ビジネス英語を話す

ネイティブが使う!英語で「久しぶり」シチュエーション別10選

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

1年ぶりにシンガポールのジェームスと会うのだけど、英語で「お久しぶりです」って、何て言えばよいのだっけ?
「ビールを飲むのは久しぶりだ」と英語で言いたいときも「ロング タイム ノー シー」でよいのかな??

「久しぶり!」に当たる英語として、よく知られているのは” Long time no see!”ですが、相手との関係やシチュエーションによっては、ふさわしくないこともあります。

本日は「①挨拶の久しぶり」「②行為の久しぶり」に分けて、さまざまな「久しぶり」の表現をご紹介いたします。
特に
②行為の久しぶり」は、直接「久しぶり」という英語ではなく、例えば「最後に〇〇したのは~」という表現をシチュエーションの中で使うことでネイティブには自然な「久しぶり」という表現になります。
(さきほどのビールの例でいえば、正解はIt has been a long time since I had a beer.です。)

10のシチュエーション別に音声付きでご紹介するので、自分の使いたい表現・使いそうな表現を、繰り返し声に出して練習して、ぜひ覚えておきましょう。

 

①挨拶としての「久しぶり」

友人や親しい関係で使うパターン

カジュアルなシーンでよく使う「お久しぶり」です。

Long time no see!
It’s great to see you.
Long time.
Nice to see you.

フォーマルなパターン

あなたに(再び、久しぶりに)会えて嬉しいです、というフォーマルな表現です。

Good (Great) to see you again.
It is a pleasure to see you after such a long time.

メールや手紙で使うパターン

メールで使う挨拶です。

It has been a long time since we last contacted each other.
It’s been a while since our last correspondence.
Long time, no e-mail!(カジュアルな表現)

 

②行為としての「久しぶり」

ここで紹介する「久しぶり」は、直接「久しぶり」と訳さないものもありますが、シチュエーションの中で使うことで「久しぶり」と同じ意味を持ちます。

~をするのは久しぶりだ。

It is three years since I’ve bowled.
最後にボーリングしてから3年もたってしまった。

The last time I played baseball was almost ten years ago.
私が最後に野球をしたのは10年ほど前です。

~に帰るのは久しぶりです。

I haven’t been to my hometown in a while.
しばらくの間、家に帰っていません。

I can’t remember the last time I was in Ueno. It has been quite a while.
最後に上野に行ったのは覚えていません。かなり前の事ですから。

~に来るのは久しぶりです。

最後にここに来たのは1年前です。

The last time I came here was a year ago.
最後に上野に行ったのは覚えていません。かなり前の事ですから。

I have not been here since we had coffee two months ago.
2ヵ月前にここでコーヒーを飲んで以来、ここには来ていません。 

~に行くのは久しぶりです。

He went there about two years ago for business.
彼はそこに2年前に仕事で行った。

She hasn’t been on a business trip since last fall.去年の秋以来、彼女は出張していません。

~を食べるのは久しぶりです。

sb10061022cy-001

The last time I ate sushi was when I lived in Japan.
最後に寿司を食べたのは日本に住んでいた時です。

I haven’t had my dad’s home cooking in three years.
父の手料理を3年間食べていません。

休みを取るのは久しぶりです。

I cannot remember the last time I had a vacation. That is how long it’s been.
最後に休みを取った時の事は覚えていません。久しぶりです。

It has been quite a while since I had a vacation.
休みを取ってから、かなり時間が経ってしまいました。 

あなたと一緒に仕事をするのは久しぶりです。

It is five years since we last worked together on a project.
私たちは最後に一緒に仕事をした時から、5年も経ってしまいました。

When was the last time we worked together? It’s been a while, hasn’t it?
いつ最後に私たちは仕事をしましたか?少し時間が経ちましたよね?

いかがでしたか?
日本語では、「久しぶり」でさまざまなシーンで使えますが、英語だと状況に応じて表現や使う単語までさまざまです。

実際に使うシーンをイメージし、音声を聴いて繰り返し声にだせば、修得はそんなに難しくはありません。
この機会にマスターして久しぶりに会う相手の距離をグッと縮めましょう!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

英会話ならベルリッツ。

仕事・旅行などのご予定でお急ぎの方、しっかり英語力を身につけたい方には、
ベルリッツのレッスンがおすすめです。
英語が必要なシーンを具体的にお伺いしてレッスンをカスタマイズするから、
本当に使える英語を無駄なく学べます

  • 「ベルリッツのレッスンってどんな感じ?」
  • 「英会話を習うのは初めてだけど、大丈夫かな」

そんなときは、無料体験レッスンをぜひお試しください!
あなたに合わせてカスタマイズした実践的なレッスンを、無料でご体験いただけます!

> 無料体験レッスンの流れについて、詳しくはこちら
> ベルリッツのレッスンについて、詳しくはこちら


無料体験レッスンを予約する

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*

14 − 4 =